Kylian Mbappé dejó una anécdota curiosa sobre su etapa en el Paris Saint-Germain (PSG) junto a Achraf Hakimi, en una charla en la que ambos coincidieron como invitados en un podcast el jueves. El delantero francés contó un detalle que, más allá de lo anecdótico, refleja las dificultades típicas de la integración en un vestuario nuevo cuando el idioma y la adaptación marcan el ritmo de la primera convivencia.
El inicio en PSG: Hakimi no hablaba francés
Mbappé explicó que, cuando Hakimi llegó por primera vez al equipo parisino, no dominaba el francés. El ahora jugador del Real Madrid describió cómo esa barrera fue evidente desde el primer momento, al punto de que él mismo reconoce que no se imaginaba un escenario así antes de conocerlo.
“I’d never met a Moroccan born in Spain before (laughs). Before meeting him, I couldn’t have imagined it”, resumió Mbappé en la narración, remarcando que para él era una situación poco común: un futbolista marroquí nacido en España con un aterrizaje inicial en Francia.
El consejo de Pochettino para facilitar la adaptación
El exfutbolista del PSG también recordó las instrucciones que recibió en ese periodo. Según su relato, el entrenador Mauricio Pochettino le habló directamente para ayudar a Hakimi a integrarse cuanto antes.
Mbappé contó: “Pochettino me dijo: ‘Escucha, Hakimi es de tu edad, os vais a llevar bien, intenta integrarlo en el equipo’. Yo le respondí: ‘Sí, lo haré’, y de hecho me puse en contacto con él un poco”.
La conversación en París y la reacción de Hakimi
El episodio central llegó cuando Mbappé describió el primer intercambio con Hakimi. El francés le dio la bienvenida en un tono cercano, ofreciendo ayuda para cualquier cosa que necesitara durante su llegada a la capital.
“Le dije a Hakimi: ‘Bienvenido a Paris Saint-Germain… ¿Cómo estás? Si necesitas algo, estoy aquí’”, narró, y luego imitó la expresión de su compañero en aquel momento, una mirada silenciosa y desconcertada que provocó risas entre los presentes.
La pregunta del moderador y la respuesta de Hakimi
La anécdota se extendió cuando el presentador se dirigió a Hakimi para verificar el recuerdo. La reacción del mediático instante llevó a que le preguntaran: “¿No entendiste nada? ¿No dijiste ni una palabra?”.
Hakimi confirmó el relato con una carcajada, asegurando con claridad: “No, nada de nada”.
Un guiño a la realidad del vestuario
Más allá del humor, la historia sirve como un recordatorio de algo frecuente en el fútbol de élite: la adaptación va más allá de lo táctico. La integración lingüística, cultural y social puede influir en cómo se construyen las primeras relaciones dentro de un vestuario, especialmente cuando se llega a un club grande como PSG, con exigencia alta desde el primer día.
